L’Inist contribue au projet eTranslation TermBank

iStock Image information
05.11.2018

Les thésaurus réalisés par les équipes d’ingénierie terminologique de l’Inist sont sélectionnés pour contribuer au projet eTranslation TermBank (eTTB).

Le « Thésaurus de la transfusion sanguine » et le « Thésaurus Psychologie cognitive de la mémoire humaine » réalisés par l’Inist et publiés sur la plateforme Loterre ont été retenus pour intégrer le projet européen eTranslation TermBank (eTTB).

Ce projet, soutenu par la Commission européenne, vise à améliorer la qualité du système de traduction automatique de la Communauté européenne pour les domaines de la santé, du droit des entreprises et de la protection des consommateurs. Il vise également à publier des ressources terminologiques sur la plateforme linguistique de la Commission européenne.

La plateforme de traduction automatique de la Commission européenne sera librement accessible à partir de 2020, dans toutes les langues de l’UE, dans le cadre du programme de Mécanisme pour l’Interconnexion en Europe (MIE).

En poursuivant votre navigation, sans modifier vos paramètres, vous acceptez l'utilisation et le dépôt de cookies destinés à mesurer la fréquentation du site grâce au logiciel Matomo.
OK
Modifier les paramètres